-
1 əziz-girami
устар.Iприл. любимый (пользующийся особой любовью). Əziz-girami nəvəm мой любимый внукIIсущ. любимец, любимица. Ailənin əziz-giramisi любимец семьи -
2 the fair-haired boy of the family
Общая лексика: баловень семьи, любимец семьиУниверсальный англо-русский словарь > the fair-haired boy of the family
-
3 ыал
1) сосед || соседский; чугас ыал близкий сосед; ыал ынаҕа соседская корова; ыал буол= быть соседом; 2) семья, дом; ыал аҕата отец семьи; ыал ийэтэ мать семейства; ыал мааны оҕото любимец семьи; ыал соҕотох оҕото единственный ребёнок в семье; ыал буол= обзавестись семьёй; жениться; ыал ааттаах буоллахпыт семья есть семья; ыал аатын ыл= создать свою семью (и отделиться); ыал аатыттан аһар= разрушать семью (чужую); ыал киллэрбэт, ыт үрбэт ( буолбут) посл. его и в дом не пускают, и собака на него не лает (об окончательно опустившемся человеке); 3) перен. житель; куорат ыала житель города, горожанин \# орто ыал середняк; ыал аайы баар обычный, ничем не отличающийся (букв. встречающийся в каждом доме); ыал аанын саппат ( буолбут) любитель шататься по чужим домам (несмотря на то, что его не ждут); ыал баранан неужели негде? (напр. переночевать, попросить что-л. и т. п.); ыал устун бар уст. нищенствовать, ходить по миру; ыал устун ыыт= сделать нищим, обездолить; пустить по миру; ыалы кэрийээччи уст. бродяга, странник; ыалы тэпсимэ не надоедай людям (своими частыми посещениями). -
4 fair-haired
1. a светловолосый2. a амер. разг. любимыйСинонимический ряд:1. fair (adj.) blond; blonde; fair; flaxen; golden; ivory; light; pale; platinum; straw; towheaded2. loved (adj.) beloved; blue-eyed; darling; dear; favoured; favourite; loved; pet; precious -
5 the baby of the family
любимец, баловень семьи (обыкн. о самом младшем её члене)Kerry: "These are Sarah and Agnes - our twins - it is in the honour of their birthday that we are giving the party... And this is Georgina, the baby of the family." (N. Coward, ‘Pacific 1860’, act II, sc. I) — Керри: "Это близнецы, Сарра и Агнеса. Мы празднуем их день рождения... А это Джорджина, наша младшенькая."
-
6 beniamino
m.любимец; баловень -
7 fair-haired
светловолосый (американизм) (разговорное) любимый - the * boy of the family любимец /баловень/ семьиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fair-haired
-
8 general
̈ɪˈdʒenərəl I прил.
1) общий, родовой( о понятии), общего характера (характерный для определенного класса, типа) bearing a general resemblance to the original ≈ имеющий общее (в общих чертах) сходство с оригиналом general workers ≈ неквалифицированные рабочие, разнорабочие general hospital ≈ неспециализированная больница, больница общего типа in general ≈ вообще Syn: accepted, common, generic, popular, public, universal
2) а) повсеместный;
широкий general opinion ≈ общее мнение general holiday ≈ общенародный праздник б) превалирующий;
наиболее широко распространенный Syn: prevalent
3) обычный, общепринятый Syn: customary, habitual, common, popular, public Ant: queer, specific, uncommon, unparalleled, unusual
4) главный, основной, генеральный general layout ≈ генеральный план( застройки, строительства) General Headquarters ≈ штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование Syn: chief, main II сущ.
1) обобщающее понятие
2) генерал;
военачальник, командующий, полководец general of the Army ≈ командующий армией brigadier general ≈ бригадный генерал commanding general ≈ командующий/командир в звании генерала lieutenant general ≈ генерал-лейтенант major general ≈ генерал-майор three-star general ≈ генерал-лейтенант Syn: commander, military leader генерал - * of the Army (американизм) генерал армии (американизм) (сленг) начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.) (the *) общее - the * and the particular общее и частное общие замечания;
общие положение;
общая часть( публикации) (разговорное) прислуга "за все" (церковное) глава ордена (устаревшее) большинство( устаревшее) (the *) народ( устаревшее) толпа, чернь, простонародье > *'s battle бой, исход которого решает умелое командование общий, всеобщий - * meeting общее собрание - * strike всеобщая забастовка - there was a * panic всех охватила паника - there was a * exodus все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) - * education всеобщее образование /обучение/ - * knowledge то, что известно всем - * average общая авария - * library общая библиотека;
университетская библиотека - * debate общие прения /дебаты, -ая дискуссия/ - * ticket( американизм) общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы) - * pardon всеобщая амнистия - * favourite общий любимец;
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой ( на выборах, соревнованиях и т. п.) широкий;
повсеместный - * opinion общее мнение - * holiday общенародный праздник - * lay-out общее расположение, генеральный план - * counter-attack( военное) общая контратака;
контрнаступление - * support( военное) общая поддержка - * paralysis (медицина) прогрессивный паралич - * anesthesia( медицина) общий наркоз - * release (кинематографический) широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран - to work for the * welfare работать на общее благо - the book was a * favourite книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/ - it is a matter of * anxiety это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства - it is not in the * interest to close railways закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам - there has been * opposition to the scheme план вызвал протест широких масс, все были против этого плана - the rain has been fairly * можно сказать, что дождь шел повсюду распространенный;
общепринятый, обычный - * word обычное /общепринятое/ слово - * notion общепринятое понятие /представление/ - in * обычно, вообще, в большинстве случаев - in * people like her обычно она людям нравится - as a * rule обычно, как правило - the * idea is that... все считают, что..., существует общее мнение, что... - this word is in * use это очень употребительное слово - this type of behaviour is fairly * among young people такая модель поведения довольно характерна для молодежи общий, общего характера, неспециализированный, неспециальный - * public широкие массы - * reader широкий /рядовой, массовый/ читатель - the book was not accessible to the * reader для широкого читателя эта книга была недоступна - * dealer торговец товарами повседневного спроса;
хозяин лавки, в которой продаются различные товары - * store(s) универсальный магазин, неспециализированный магазин - * servant прислуга "за все" - * education общее образование - * knowledge знания в различных областях - * hospital неспециализированная больница;
больница общего типа - * practitioner врач широкого профиля - who is your * practitioner? кто ваш лечащий врач? - to be in * practice заниматься общей врачебной практикой - * pathology общая патология - * farming неспециализированное хозяйство - * overhaul капитальный ремонт - * reconnaissance общая разведка - * reserve( военное) общий резерв;
резерв общего назначения - * duties( военное) строевая служба - * engineering общее машиностроение - * cargo( морское) генеральный груз;
сборный груз - for * use для общего пользования расплывчатый, неточный, общий - * impression общее впечатление - * recommendations общие рекомендации - to have a * idea иметь общее представление - I've got the * idea в общих чертах я понял - to give a * outline наметить в общих чертах - to explain in * terms объяснить в общих чертах - the statement is too * это заявление носит слишком общий характер - if you go in the * direction of the church... видите церковь? Если вы будете держаться этого направления... - I see only a * resemblance я вижу только самое общее сходство - I can give only a * description я могу дать только самое общее описание главный, генеральный - * committee генеральный комитет (ООН) ;
президиум - Director G., G. Manager генеральный директор - * officer генерал - G. Commanding Officer командующий, командующий группой войск, командир соединения - * headquarters ставка, главное командование - * staff( американизм) общая часть штаба;
общий штаб - * court martial военный суд высшей инстанции ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем auditor ~ генеральный ревизор consul ~ генеральный консул director ~ генеральный директор general всеобщий ~ генерал;
полководец ~ генеральный ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ главный ~ неспециализированный ~ неспециальный ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ общий ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ обычный ~ повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще hospital: general ~ общий госпиталь ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление meeting: general ~ деловая встреча general ~ общее собрание ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general ~ общественность general ~ широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования staff: general ~ основной персонал ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще strike: general ~ всеобщая забастовка general ~ всеобщая стачка ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще secretary ~ генеральный секретарь secretary: ~ секретарь, руководитель организации;
secretary general генеральный секретарь -
9 fairhaired
fair-haired
1> светловолосый
2> _ам. _разг. любимый
_Ex:
the fair-haired boy of the family любимец (баловень) семьи -
10 general
1. [ʹdʒen(ə)rəl] n1. 1) генералgeneral of the Army - амер. генерал армии
2) амер. сл. начальство, «отец-командир» (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.)2. 1) (the general) общее2) общие замечания; общие положения; общая часть ( публикации)3. разг. прислуга «за всё»4. церк. глава ордена5. уст. большинство6. уст.1) (the general) народ2) толпа, чернь, простонародье2. [ʹdʒen(ə)rəl] a♢
general's battle - бой, исход которого решает умелое командование1. общий, всеобщийgeneral strike [election, military training] - всеобщая забастовка [-ие выборы, -ее военное обучение]
there was a general exodus - все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.)
general education - всеобщее образование /обучение/ [см. тж. 3]
general knowledge - то, что известно всем [см. тж. 3]
general average см. average I 2
general library - а) общая библиотека; б) университетская библиотека
general debate - общие прения /дебаты, -ая дискуссия/
general ticket - амер. общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы)
general favourite - а) общий любимец; б) тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой (на выборах, соревнованиях и т. п.)
2. 1) широкий; повсеместныйgeneral lay-out - общее расположение, генеральный план
general counter-attack - воен. общая контратака; контрнаступление
general support - воен. общая поддержка
general paralysis - мед. прогрессивный паралич
general anesthesia - мед. общий наркоз
general release - кино широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран
the book was a general favourite - книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/
it is a matter of general anxiety - это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства
it is not in the general interest to close railways - закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам
there has been general opposition to the scheme - план вызвал протест широких масс, все были против этого плана
the rain has been fairly general - можно сказать, что дождь шёл повсюду
2) распространённый; общепринятый, обычныйgeneral word - обычное /общепринятое/ слово
general notion - общепринятое понятие /представление/
in general - обычно, вообще, в большинстве случаев
as a general rule - обычно, как правило
the general idea is that... - все считают, что..., существует общее мнение, что... [ср. тж. 4]
this type of behaviour is fairly general among young people - такая модель поведения довольно характерна для молодёжи
3. общий, общего характера, неспециализированный; неспециальныйgeneral reader - широкий /рядовой, массовый/ читатель
the book was not accessible to the general reader - для широкого читателя эта книга была недоступна
general dealer - торговец товарами повседневного спроса; хозяин лавки, в которой продаются различные товары
general store(s) - универсальный магазин, неспециализированный магазин
general servant - прислуга «за всё»
general education - общее образование [см. тж. 1]
general knowledge - знания в различных областях [см. тж. 1]
general hospital - неспециализированная больница; больница общего типа
who is your general practitioner? - кто ваш лечащий врач?
general reconnaissance [map] - общая разведка [карта]
general reserve - воен. общий резерв; резерв общего назначения
general duties - воен. строевая служба
general cargo - мор. генеральный груз; сборный груз
4. расплывчатый, неточный, общийto have a general idea - иметь общее представление [ср. тж. 2, 2)]
if you go in the general direction of the church... - видите церковь? Если вы будете держаться этого направления...
I can give only a general description - я могу дать только самое общее описание
5. главный, генеральныйgeneral committee - генеральный комитет ( ООН); президиум
Director General, General Manager - генеральный директор
General Commanding Officer - командующий, командующий группой войск, командир соединения
general headquarters - ставка, главное командование
general staff - амер. общая часть штаба; общий штаб
-
11 fair-haired boy (of the family)
идиом. the fair-haired boy of the family — любимец (баловень) семьиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fair-haired boy (of the family)
-
12 fair-haired boy (of the family)
идиом. the fair-haired boy of the family — любимец (баловень) семьиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fair-haired boy (of the family)
-
13 fair-haired
[ʹfeəheəd] a1. светловолосый2. амер. разг. любимыйthe fair-haired boy of the family - любимец /баловень/ семьи
См. также в других словарях:
Домашний любимец (мультфильм) — Собачья жизнь Family Dog Тип рисованный Режиссёр Брэд Бёрд Сценарист Деннис Клейн Роли озвучивали Мартин Малл Молли Чик Дэнни Манн … Википедия
Домашний любимец — Собачья жизнь Family Dog Тип рисованный Режиссёр Брэд Бёрд Сценарист Деннис Клейн Роли озвучивали Мартин Малл Молли Чик Дэнни Манн … Википедия
ДОБЕРМАН-ПИНЧЕР — {{доберман п{}и{}нчер}} а; м. Порода служебных короткошёрстных собак. // Собака такой породы. ● От имени немецкого собаковода Л. Добермана и англ. сл. pincher порода собак. * * * ДОБЕРМАН ПИНЧЕР ДОБЕРМАН ПИНЧЕР (доберман), порода служебных собак … Энциклопедический словарь
Маленький Помощник Санты — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Маленький Помощник Санты Пол: Мужской Волосы … Википедия
Маленький помощник Санты — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Маленький Помощник Санты Пол: Мужской Волосы: Красно Каштановые Возраст … Википедия
Вакар, Модест Алексеевич — Модест Алексеевич Вакар Место рождения город Санкт Петербург, Российская империя Дата смерти 26 февраля 1867(1867 02 26) Место смерти Санкт Петербург, Российская империя Принадлежнос … Википедия
БАЛКАНСКАЯ ГОНЧАЯ — (Balkan Hound, сербскохорватск. Balkanski Gonic), порода охотничьих собак. Выведена в Сербии в 18 веке для охоты по следу на разнообразную дичь. Предками этой породы считают гончих (см. ГОНЧИЕ) собак, привезенных финикийцами на Балканы. Эти… … Энциклопедический словарь
БЕРНСКАЯ ОВЧАРКА — (бернский зенненхунд, бернская горная пастушья собака) (нем. Berner Sennenhund, англ. bernese mountain dog), порода служебных пастушьих собак. Происходит от древних молосских догов и местных рабочих собак. Самая популярная среди зенненхундов (см … Энциклопедический словарь
БЕРНСКИЙ ЗЕННЕНХУНД — (нем. Berner Sennenhund, англ. Bernese Mountain Dog), порода служебных (см. СЛУЖЕБНЫЕ СОБАКИ) собак. Другое название бернская горная пастушья собака. Известный с древнейших времен бернский зенненхунд самая популярная из альпийских собак Швейцарии … Энциклопедический словарь
Английский кокер-спаниель — Английский кокер спаниель. Английский кокер спаниель. Английский кокер спаниель, кокер спаниель, одна из старейших пород охотничьих собак из группы сухопутных . Популярен и как декоративная собака. Хорошо поддаётся натаске, обычно злобен к зверю … Энциклопедия «Животные в доме»
Бриар — Бриар. Бриар. Бриар, брийская овчарка, старинная порода собак из группы . Выведена в XII в. в провинции Шампань (, ), где издавна использовалась как пастушья собака. Ныне Б. хорошая сторожевая и рабочая фермерская собака. Считается, что в… … Энциклопедия «Животные в доме»